This page modified April 15, 2014
Versions   Greek   English   Texts   Others   Commentators   Index
Endureth All Things
PANta hypoMENei
panta hupomenei
KJV, ASV, Wes, Rhe: "endureth all things"
RSV,NWT, Darby, NRSV, WEB, NASB, NKJV, DR, HCSB, MKJV, LITV, LONT, ESV, UTV, NET, CENT, AKJV, Worrell, NHEB, Riv, EJ2000, Lamsa, CAB, ACV, TFEC: "endures all things"
NSB: "and endures all things"
Gen: "it endureth all things"
Godbey: "it endures all things"
Rot: "all things, endureth"
Mur: "and endureth all"
ALT: "endures all"
ED: "all things endures"
AMP: "and it endures everything [without weakening]"
Good: "[It will ...] endure anything"
NJB: "[It is always ready ...] to endure whatever comes"
CPV: "all-enduring"
MNT, Mont: "enduring"
CLNT: "is enduring all"
YLT: "all it endureth"
Wey: "full of patient endurance"
REB: "[there is no limit to ...] its endurance"
NLT: "and endures through every circumstance"
Mace: "and suffers the worst"
ABPE: "bears all"
NIV: "always perseveres"
ICB: "and always continues strong"
NCV: "and always remains strong"
WENT: "and never gives up"
GWT: "never gives up"
Mes: "But keeps going to the end"
TEV: "and patience never fail"
ISV: "And never will she fall"
LB: "[If you love someone, you will ...] always stand your ground in defending him"
CEV: "and trusting"
Tyn: "endureth in all thynges"
Bis: "endureth all thynges"
1st: "it susteeneth alle things"
Wyc: "it susteyneth alle thingis"
Vul: "omnia sustinet"
RVR, SSE, NBLH: "todo lo soporta"
CEI: "tutto sopporta"
FLS: "elle supporte tout"
FD: "endure tout"
Luther: "sie duldet alles"
Elb: "sie erduldet alles"
BPKS: "sve podnosi"

Back to Top
Into the Original Greek
Root, Definitions, and Cross-References
Word: hypoMEno- (5278)


  • Strong's:
    hypoMEno-, hoop-om-en'-o; from hyPO (5259), under, and MEno- (3306), to remain.
    To stay under (behind), that is, remain; figuratively to undergo, that is, bear (trials), have fortitude, persevere.
    KJV "abide", "endure", "(take) patient (-ly)", "suffer", "tarry behind".
  • Zodhiates:
    Future hypomeNO-, from hyPO (5259), under, and MEno- (3306),to remain.
    1. To remain under, i.e., to persevere, endure, sustain, bear up under, suffer, as a load of miseries, adversities, persecutions or provocations with faith. (1 Cor. 13:7; Matt. 24:13; Mark 13:13; Rom. 12:12; 2 Tim. 2:10,12; Heb. 10:32; 12:2,3,7; James 1:12; 5:11; 1 Pet. 2:20)
    2. To remain privately, stay behind. (Luke 2:43; Acts 17:14)
  • Mounce:
    GK 5702 (S 5278) Word occurs 17 times.
    1. Intransitive, to remain or stay behind, when others have departed. (Lk. 2:43)
    2. Transitive, to bear up under, endure, suffer patiently. (1 Cor. 13:7; Heb. 10:32)
    3. Absolutive, to continue firmly, hold out, remain constant, persevere. (Mt. 10:22; 24:13)
    • Endure. May be rendered positively as "endure, stand firm, persevere".
      • The term is used in the NT in its literal sense in Lk. 2:43: "the boy Jesus stayed behind in Jerusalem,"
      • and in Acts 17:14 "Silas and Timothy stayed at Berea."
      • hypomeno- can also refer to maintaining a conviction or action in the face of opposition and thus "endure" or "stand firm". As a weight-lifter bears up under the weight of the bar, one bears up under trouble or affliction. (Mt. 10:22; 24:13; Rom. 12:12)
      • The individual who stands firm in trial is blessed. (Jas. 1:12; 5:11)
      • Enduring suffering for doing what is right brings God's commendation. (1 Pet. 2:20)
      • Finally, the preeminent example of standing fast under opposition and persecution is Jesus, "the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross. ... Consider him who endured such opposition from sinful men, so that you will not grow weary and lose heart." (Heb. 12:2-3)
    • Persevere.
    • Stand firm.
    • Stay.
  • Vine's:
    • Abide, Verb No. 5, literally, to abide under (hupo, under), signifies to remain in a place instead of leaving it.
      • To stay behind. (Lk. 2:43; Acts 17:14)
      • To persevere. (Mt. 10:22; 24:13; Mark 13:13; both of the latter with the phrase, "unto the end")
      • To endure bravely and trustfully, suggesting endurance under what would be burdensome. (Heb. 12:2,3,7)
      • See also Jas. 1:12; 5:11; 1 Pet. 2:20. Compare with makrothumeo-, to be longsuffering.
    • Behind, Verb No. 2, hypomeno-, to abide, endure, is once rendered "tarry behind". (Lk. 2:43)
    • Endure, Verb No. 2, a strengthened form of meno-, to abide.
      • To abide under, to bear up courageously (under suffering). (Mt. 10:22; Mt. 24:13; Mark 13:13)
      • Translated "patient". (Rom. 12:12)
      • 1 Cor. 13:7; 2 Tim. 2:10, 12 (AV, "suffer"); Heb. 10:32; Heb. 12:2,3,7; Jas. 1:12; 5:11.
      • "Ye shall take it patiently". (1 Pet. 2:20)
      • It has its other significance, to tarry, wait for, await. (Lk. 2:43; Acts 17:14; in some manuscripts Rom. 8:24)
    • Patient, Patiently, Verb No. 1, akin to hypomone-.
      • Used intransitively, means to tarry behind, still abide. (Lk. 2:43; Acts 17:14)
      • Transitively, to wait for. (Rom. 8:24 in some manuscripts)
      • To bear patiently, endure, translated "patient" (present participle). (Rom. 12:12)
      • "Ye take it patiently". (1 Pet. 2:20)
    • Suffer. (2 Tim. 2:12)
    • Take.
    • Tarry.
  • Thayer's:
    1. To remain.
      1. To tarry behind.
    2. To remain, i.e. abide, not recede or flee.
      1. To preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ.
      2. To endure, bear bravely and calmly: ill treatments.
Word: hypomoNE- (5281)


  • Zodhiates:
    Genitive hypomoNE-S, feminine noun from hypoMEno-, to persevere, remain under.
    A bearing up under, patience, endurance as to things or circumstances. This is in contrast to makrothyMIa (3115), long-suffering or endurance toward people. hypomoNE- is associated with hope and refers to that quality of character which does not allow one to surrender to circumstances or succumb under trial. (1 Thess. 1:3)
    1. Particularly with the genitive of thing borne, as evils. (2 Cor. 1:6)
    2. Generally meaning endurance, patience, perseverance or constancy under suffering in faith and duty.
      • Used in an absolute sense. (Luke 8:15; Rom. 8:25; 2 Cor. 6:4; 12:12; Col. 1:11; Heb. 10:36; 12:1; James 1:3,4; 2 Pet. 1:6; Rev. 2:3)
      • Followed by the genitive of that in or to which one perseveres. (Rom. 2:7; 1 Thess. 1:3; 2 Thess. 3:5; Rev. 1:9; 3:10)
      • Followed by the genitive of person. (Luke 21:19; 2 Thess. 1:4; James 5:11; Rev. 2:2,19, the precept of constancy toward God; 13:10; 14:12)
      • Specifically patience as a quality of mind, the bearing of evils and suffering with tranquil mind. (Rom. 5:3,4; 15:4,5, God who bestows patience; 1 Tim. 6:11; 2 Tim. 3:10; Titus 2:2; LXX: Ezra 10:2; Ps. 9:19)
(Sharing a Relevant Semantic Affinity)
Word: aNEcho- (430)


  • Zodhiates:
    Future aNExo-, middle voice aNEchomai, from aNA (303), in, and Echo- (2192), to have.
    • To hold up or back from falling, e.g., the rain. (LXX: Amos 4:7)
    • To hold in or back, restrain, stop.
      • In the NT, only in the middle, anEchomai; future anExomai; imperfect aneiCHOme-n, or with double augment in e-neiCHOme-n in TR. (2 Cor. 11:1,4)
      • Second aorist e-nesCHOme-n. (Acts 18:14)
    • To hold oneself upright, to bear up, hold out, endure.
    1. Spoken of things, to endure, bear patiently, with the genitive as afflictions. (2 Thess. 1:4) See LXX: Is. 42:14. Used in an absolute sense. (1 Cor. 4:12; 2 Cor. 11:20)
    2. Spoken of persons, to bear with, have patience with in regard to the errors or weaknesses of anyone. (Matt. 17:17; Mark 9:19; Luke 9:41; 2 Cor. 11:1, 19; Eph. 4:2; Col. 3:13; LXX: Is. 46:4; 63:15)
    3. By implication, to admit, receive, i.e., to listen to, with the genitive.
      • Spoken of persons. (Acts 18:14)
      • Of doctrine. (2 Cor. 11:4)
      (2 Tim. 4:3; Heb. 13:22; LXX: Job 6:26)
Word: hypoPHEro- (5297), future hypoIso-, aorist hyPE-nenka, from hyPO (5259), under, and PHEro-, to bring, bear.

Definition: To underpin, bear up from underneath, support, sustain. In the NT figuratively meaning to bear up under, endure evils.

1 Cor. 10:13; 2 Tim. 3:11; 1 Pet. 2:19; Septuagint Ps. 69:8; Prov. 18:14.

Word: karteREo- (2594), contracted karteRO-, future karteRE-so-, from karteROS, strength.

Definition: To be strong, steadfast, firm, to endure, hold out, bear the burden. In Heb. 11:27, meaning that he endured severe yet voluntary exile with strength and courage.

Word: hypECHo- (5254), future hyPExo-, from hyPO, under, and ECHo-, to have.

Definition: Literally to hold under, meaning to undergo, experience. In the NT with DIke- (1349), justice, meaning punishment as in Jude 1:7, to pay or suffer punishment.

Word: basTAzo- (941), future, basTAso-, from BAsis (939), basis, foot.

Definition: In the NT, generally it means to take up and hold, to bear.

  1. Transitive: to take up and hold, especially in the hands. To take up and bear, take up and bear away or take away. To take upon oneself and bear. (John 10:31; 20:15; Acts 21:35; Matt. 8:17, sickness, relating to Is. 53:4)
  2. To bear, carry in the hands or on the shoulders. Used to refer to carrying a cross. Used in phrase "bear my name" meaning to announce, publish. Used in the sense of to bear up, support. (Matt. 3:11, "whose shoes I am not worthy to bear," which was the duty of a servant; Mark 14:13; Luke 22:10, "a pitcher of water"; Luke 14:27; John 19:17; Luke 7:14; John 12:6; Acts 3:2; 15:10; Gal. 6:5; Rev. 17:7; Acts 9:15; Rom. 11:18)
  3. Metaphorically it means to bear, support, endure, i.e., labors, sufferings. The punishment incurred by being foolish. To bear patiently. Metaphorically in the sense of to receive, understand. (Matt. 20:12, burden or weight, implied in Rev. 2:3; Gal. 5:10; Rom. 15:1; Gal. 6:2; Rev. 2:2; John 16:12)
  4. To bear or carry about as attached to one's person as a synonym to hypECHo- (5254), to endure with patience. In the sense of to wear for which Classical Greek writers use phoREo- (5409), to bear, wear. (Acts 15:10; Gal. 6:17; Luke 11:27; 10:4)

Derivative: dysBAStaktos (1419), hard to be borne, oppressive.

Back to Top
Word: Endure.

Oxford English Dictionary:

Origin: Middle English: from Old French endurer, from Latin indurare 'harden', from in- 'in' + durus 'hard'.


  1. [with object] Suffer (something painful or difficult) patiently.
    • ‘it seemed impossible that anyone could endure such pain’
    • ‘I now understand the pain and suffering a terminal illness can cause, suffering not just endured by the patient but by their loved ones.’
    • ‘Mr Sanderson worked for 37 years at York Carriageworks and died of an illness related to asbestos, after enduring a long and painful collapse.’
    • ‘It was difficult to gauge who had endured the more difficult week.’
    • undergo, go through, live through, experience, meet, encounter; cope with, deal with, face, suffer, tolerate, put up with, brave, bear, withstand, sustain, weather; British thole
    • tolerate, bear, put up with, suffer, take, abide
    • informal hack, stand for, stomach, swallow, hold with
    • formal brook
  2. [no object] Remain in existence; last.
    • ‘these cities have endured through time’
    • ‘Your strength in personal affairs is your ability to build a well-knit, solid relationship that endures and continues to thrive year after year.’
    • ‘It has worked so far for the Murdochs, but whether the concept will endure, however, remains to be seen.’
    • ‘Above all, the stones remain and endure and, as he rightly reminds us, they too have a story to tell.’
    • last, live, live on, go on, survive, abide, continue, persist, persevere, remain, stay
    • lasting, long-lasting, abiding, durable, continuing, persisting, eternal, perennial, permanent, unending, everlasting; constant, stable, steady, steadfast, fixed, firm, unwavering, unfaltering, unchanging
    • literary amaranthine

Wolfram Alpha:


  • Put up with something or somebody unpleasant.
  • Face and withstand with courage.
  • Continue to live through hardship or adversity.
  • Undergo or be subjected to.
  • Last and be usable.
  • Persist for a specified period of time.
  • Continue to exist.

Synonyms: Abide, bear, brook, digest, put up, stand, stick out, stomach, suffer, support, tolerate, brave, brave out, weather, go, hold out, hold up, last, live, live on, survive, wear, die hard, persist, prevail, run.

Narrower Terms: Accept, bear up, hold still for, live with, pay, sit out, stand for, swallow, take a joke, take lying down, hold up, hold water, live out, perennate, stand up, die, tolerate, drag on, drag out, endure, hold out, run, run for, wear, carry over, reverberate.

Broader Terms: Allow, countenance, let, permit, defy, hold, hold up, withstand, experience, go through, see, endure, last, measure, continue.

Back to Top
Full Texts of Selected References

Mat. 24:13-- But he who stands firm (hypoMEInas) to the end will be saved (so-THE-setai). (NIV)
Alt.:--He who endures to the end will be saved. (RSV)
Alt.:--He that has endured to the end is the one that will be saved. (NWT)
Alt.:--The man who holds out to the end will be saved. (Phillips)
Alt.:--But the one who endures to the end will be delivered. (CEB)
Alt.:--but he that shall dwell still into the end, shall be safe. (Wyc)
Alt.:--But those who do not waver from our path and do not follow those false prophets—those among you will be saved. (Voice)
Alt.:--Staying with it--that’s what God requires. Stay with it to the end. You won’t be sorry, and you’ll be saved. (Mes)

Rom. 5:3-4-- And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance (hypomoNE-N);  4  and perseverance, character (dokiME-N); and character, hope (elPIda). (NKJV)
Alt.:--We can rejoice, too, when we run into problems and trials, for we know that they help us develop endurance. And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation. (NLT)
Alt.:--and perseverance, proven character; and proven character, hope; (NASB)
Alt.:--affliction perfects patience in us, And patience, experience and experience, hope, (ABPE)
Alt.:--tribulation worketh stedfastness; and stedfastness, approvedness; (ASV)
Alt.:--suffering produces fortitude; fortitude, ripeness of character; (Wey)
Alt.:--tribulation worketh patience; (KJV)
Alt.:--and character creates confidence. (GWT)

Rom. 12:12-- Be joyful in hope (te- elPIdi CHAIrontes), patient in affliction (te- THLIpsei hypoMENontes), faithful in prayer (te- proseuCHE- proskarteROUNtes). (NIV)
Alt.:--In the hope rejoicing; in the affliction being patient, in the prayer constantly attending. (ED interlinear)
Alt.:--Rejoice in your hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. (RSV)
Alt.:--Rejoice in hope, be patient under trial, persevere in prayer. (NAB)
Alt.:--Base your happiness on your hope in Christ. When troubles come endure them patiently; steadfastly maintain the habit of prayer. (Phillips)
Alt.:--rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer; (WEB)
Alt.:--Rejoice and exult in hope; be steadfast and patient in suffering and tribulation; be constant in prayer. (AMP)
Alt.:--Let your hope keep you joyful, be patient in your troubles, and pray at all times. (GNT)
Alt.:--Be happy in your hope, stand your ground when you’re in trouble, and devote yourselves to prayer. (CEB)

Heb. 10:32-36-- Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground (hypoMEInate) in a great contest (ATHle-sin) in the face of suffering.  33  Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.  34  You sympathized (synepaTHE-sate) with those in prison and joyfully (meTA chaRAS) accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.
35  So do not throw away your confidence (parre-SIan); it will be richly rewarded.  36  You need to persevere (hypomoNE-S) so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. (NIV)
Alt.:--Remember how it was with you in the past. In those days, after God's light had shone on you, you suffered many things, yet were not defeated by the struggle. ...
35  Do not lose your courage, then, because it brings with it a great reward.  36  You need to be patient, in order to do the will of God and receive what he promises. (TEV)
Alt.:--Remember how you remained faithful even though it meant terrible suffering. ... So do not throw away this confident trust in the Lord. Remember the great reward it brings you! 36 Patient endurance is what you need now, (NLT)
Alt.:--after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions; ... For ye have need of patience, (KJV)
Alt.:--You stood your ground while you were suffering from an enormous amount of pressure. ... You need to endure (CEB)
Alt.:--Don’t forget all the hard times you went through when you first received the light. ... Keep on being brave! ... Learn to be patient, (CEV)
Alt.:--Remember how you kept right on with the Lord ... Do not let this happy trust in the Lord die away, ... You need to keep on patiently doing God’s will (LB)

Heb. 12:2-3,6-7-- Let us keep our eyes fixed on Jesus, on whom our faith (te-s PISteo-s) depends from beginning to end. He did not give up because of the cross! On the contrary, because of the joy (chaRAS) that was waiting for him, he thought nothing of the disgrace of dying on the cross (hyPEmeinen stauRON aisCHYne-s kataphroNE-sas), and he is now seated at the right hand of God’s throne.  3  Think of (analoGIsasthe) what he went through (hypomemene-KOta); how he put up with so much hatred (antiloGIan) from sinners! So do not let yourselves become discouraged and give up. ...  6  'The Lord corrects (paiDEUei) everyone he loves (agaPA), and punishes everyone he accepts as a son.'  7  Endure (hypoMEnete) what you suffer as being a father's punishment; your suffering shows that God is treating you as his sons. Was there ever a son who was not punished by his father? (GNT)
Alt.:--looking to Jesus the pioneer and perfecter ... Consider him who endured from sinners such hostility against himself ... It is for discipline that you have to endure. (RSV)
Alt.:--It is for discipline you are enduring. (NWT)
Alt.:--For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, ... Consider him who endured such opposition ... Endure hardship as discipline; (NIV)
Alt.:--For he himself endured a cross and thought nothing of its shame ... Think constantly of him enduring all that sinful men could say against him and you will not lose your purpose or your courage. ... Bear what you have to bear as "chastening"--as God's dealing with you as sons. No true son ever grows up uncorrected by his father. (Phillips)
Alt.:--So keep your mind on Jesus, who put up with many insults from sinners. ... Be patient when you are being corrected! (CEV)
Alt.:--For consider well him who endured so great contradiction ... Ye endure for chastening, (Darby)
Alt.:--Consider therefore him that endureth such speaking against of sinners ... If ye endure chastening, (Gen)
Alt.:--so he endured death on the cross and ignored the disgrace it brought him. ... Endure your discipline. (GWT)
Alt.:--endured the cross, disregarding the shame, ... Endure it for discipline. (LEB)
Alt.:--He suffered death on the cross. But he accepted the shame as if it were nothing ... He held on while wicked people were doing evil things to him. ... So hold on through your sufferings, because they are like a father's discipline. (NCV)

1 Pet. 2:19-20-- For it is commendable if someone bears up (hypoPHERei) under the pain of unjust suffering (PAScho-n aDIkos) because they are conscious of God.  20  But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure (hypomeNEIte) it? But if you suffer for doing good (agathopoiOUNtes) and you endure (hypomeNEIte) it, this is commendable (CHAris) before God. (NIV)
Alt.:--Maybe a person is punished when he has done nothing wrong. If he takes these troubles to please God, he does a very good thing. What praise will you have if you take a beating when you have done something wrong? But when you do right and are punished, if you take it quietly, God is pleased. (WENT)
Alt.:--For it is a credit to you if, being aware of God, you endure pain while suffering unjustly. If you endure when you are beaten for doing wrong, what credit is that? But if you endure when you do right and suffer for it, you have God’s approval. (NRSV)
Alt.:--A man does something valuable when he endures pain, as in the sight of God, though he knows he is suffering unjustly. After all, it is no credit to you if you are patient in bearing a punishment which you have richly deserved! But if you do your duty and are punished for it and can still accept it patiently, you are doing something worthwhile in God’s sight. (Phillips)
Alt.:--For one is regarded favorably (is approved, acceptable, and thankworthy) if, as in the sight of God, he endures the pain of unjust suffering. [After all] what kind of glory [is there in it] if, when you do wrong and are punished for it, you take it patiently? But if you bear patiently with suffering [which results] when you do right and that is undeserved, it is acceptable and pleasing to God. (AMP)
Alt.:--For this is due to grace, if a man for conscience toward God endures grief, suffering wrongfully. For what glory is it if, when ye are buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well and suffer for it, ye take it patiently, this is due to grace from God.
Alt.:--if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God. (ESV)

Back to Top

Back to the Study Love Main Index