HTTP://WWW.STUDYLOVE.ORG
STUDY LOVE

Full Texts of Selected References

Mat. 24:13-- But he who stands firm (hypoMEInas) to the end will be saved (so-THE-setai). (NIV)
Alt.:--He who endures to the end will be saved. (RSV)
Alt.:--He that has endured to the end is the one that will be saved. (NWT)
Alt.:--The man who holds out to the end will be saved. (Phillips)
Alt.:--But the one who endures to the end will be delivered. (CEB)
Alt.:--but he that shall dwell still into the end, shall be safe. (Wyc)
Alt.:--But those who do not waver from our path and do not follow those false prophetsóthose among you will be saved. (Voice)
Alt.:--Staying with it--thatís what God requires. Stay with it to the end. You wonít be sorry, and youíll be saved. (Mes)

Rom. 5:3-4-- And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance (hypomoNE-N);  4  and perseverance, character (dokiME-N); and character, hope (elPIda). (NKJV)
Alt.:--We can rejoice, too, when we run into problems and trials, for we know that they help us develop endurance. And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation. (NLT)
Alt.:--and perseverance, proven character; and proven character, hope; (NASB)
Alt.:--affliction perfects patience in us, And patience, experience and experience, hope, (ABPE)
Alt.:--tribulation worketh stedfastness; and stedfastness, approvedness; (ASV)
Alt.:--suffering produces fortitude; fortitude, ripeness of character; (Wey)
Alt.:--tribulation worketh patience; (KJV)
Alt.:--and character creates confidence. (GWT)

Rom. 12:12-- Be joyful in hope (te- elPIdi CHAIrontes), patient in affliction (te- THLIpsei hypoMENontes), faithful in prayer (te- proseuCHE- proskarteROUNtes). (NIV)
Alt.:--In the hope rejoicing; in the affliction being patient, in the prayer constantly attending. (ED interlinear)
Alt.:--Rejoice in your hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. (RSV)
Alt.:--Rejoice in hope, be patient under trial, persevere in prayer. (NAB)
Alt.:--Base your happiness on your hope in Christ. When troubles come endure them patiently; steadfastly maintain the habit of prayer. (Phillips)
Alt.:--rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer; (WEB)
Alt.:--Rejoice and exult in hope; be steadfast and patient in suffering and tribulation; be constant in prayer. (AMP)
Alt.:--Let your hope keep you joyful, be patient in your troubles, and pray at all times. (GNT)
Alt.:--Be happy in your hope, stand your ground when youíre in trouble, and devote yourselves to prayer. (CEB)

Heb. 10:32-36-- Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground (hypoMEInate) in a great contest (ATHle-sin) in the face of suffering.  33  Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.  34  You sympathized (synepaTHE-sate) with those in prison and joyfully (meTA chaRAS) accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.
35  So do not throw away your confidence (parre-SIan); it will be richly rewarded.  36  You need to persevere (hypomoNE-S) so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. (NIV)
Alt.:--Remember how it was with you in the past. In those days, after God's light had shone on you, you suffered many things, yet were not defeated by the struggle. ...
35  Do not lose your courage, then, because it brings with it a great reward.  36  You need to be patient, in order to do the will of God and receive what he promises. (TEV)
Alt.:--Remember how you remained faithful even though it meant terrible suffering. ... So do not throw away this confident trust in the Lord. Remember the great reward it brings you! 36 Patient endurance is what you need now, (NLT)
Alt.:--after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions; ... For ye have need of patience, (KJV)
Alt.:--You stood your ground while you were suffering from an enormous amount of pressure. ... You need to endure (CEB)
Alt.:--Donít forget all the hard times you went through when you first received the light. ... Keep on being brave! ... Learn to be patient, (CEV)
Alt.:--Remember how you kept right on with the Lord ... Do not let this happy trust in the Lord die away, ... You need to keep on patiently doing Godís will (LB)

Heb. 12:2-3,6-7-- Let us keep our eyes fixed on Jesus, on whom our faith (te-s PISteo-s) depends from beginning to end. He did not give up because of the cross! On the contrary, because of the joy (chaRAS) that was waiting for him, he thought nothing of the disgrace of dying on the cross (hyPEmeinen stauRON aisCHYne-s kataphroNE-sas), and he is now seated at the right hand of Godís throne.  3  Think of (analoGIsasthe) what he went through (hypomemene-KOta); how he put up with so much hatred (antiloGIan) from sinners! So do not let yourselves become discouraged and give up. ...  6  'The Lord corrects (paiDEUei) everyone he loves (agaPA), and punishes everyone he accepts as a son.'  7  Endure (hypoMEnete) what you suffer as being a father's punishment; your suffering shows that God is treating you as his sons. Was there ever a son who was not punished by his father? (GNT)
Alt.:--looking to Jesus the pioneer and perfecter ... Consider him who endured from sinners such hostility against himself ... It is for discipline that you have to endure. (RSV)
Alt.:--It is for discipline you are enduring. (NWT)
Alt.:--For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, ... Consider him who endured such opposition ... Endure hardship as discipline; (NIV)
Alt.:--For he himself endured a cross and thought nothing of its shame ... Think constantly of him enduring all that sinful men could say against him and you will not lose your purpose or your courage. ... Bear what you have to bear as "chastening"--as God's dealing with you as sons. No true son ever grows up uncorrected by his father. (Phillips)
Alt.:--So keep your mind on Jesus, who put up with many insults from sinners. ... Be patient when you are being corrected! (CEV)
Alt.:--For consider well him who endured so great contradiction ... Ye endure for chastening, (Darby)
Alt.:--Consider therefore him that endureth such speaking against of sinners ... If ye endure chastening, (Gen)
Alt.:--so he endured death on the cross and ignored the disgrace it brought him. ... Endure your discipline. (GWT)
Alt.:--endured the cross, disregarding the shame, ... Endure it for discipline. (LEB)
Alt.:--He suffered death on the cross. But he accepted the shame as if it were nothing ... He held on while wicked people were doing evil things to him. ... So hold on through your sufferings, because they are like a father's discipline. (NCV)

1 Pet. 2:19-20-- For it is commendable if someone bears up (hypoPHERei) under the pain of unjust suffering (PAScho-n aDIkos) because they are conscious of God.  20  But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure (hypomeNEIte) it? But if you suffer for doing good (agathopoiOUNtes) and you endure (hypomeNEIte) it, this is commendable (CHAris) before God. (NIV)
Alt.:--Maybe a person is punished when he has done nothing wrong. If he takes these troubles to please God, he does a very good thing. What praise will you have if you take a beating when you have done something wrong? But when you do right and are punished, if you take it quietly, God is pleased. (WENT)
Alt.:--For it is a credit to you if, being aware of God, you endure pain while suffering unjustly. If you endure when you are beaten for doing wrong, what credit is that? But if you endure when you do right and suffer for it, you have Godís approval. (NRSV)
Alt.:--A man does something valuable when he endures pain, as in the sight of God, though he knows he is suffering unjustly. After all, it is no credit to you if you are patient in bearing a punishment which you have richly deserved! But if you do your duty and are punished for it and can still accept it patiently, you are doing something worthwhile in Godís sight. (Phillips)
Alt.:--For one is regarded favorably (is approved, acceptable, and thankworthy) if, as in the sight of God, he endures the pain of unjust suffering. [After all] what kind of glory [is there in it] if, when you do wrong and are punished for it, you take it patiently? But if you bear patiently with suffering [which results] when you do right and that is undeserved, it is acceptable and pleasing to God. (AMP)
Alt.:--For this is due to grace, if a man for conscience toward God endures grief, suffering wrongfully. For what glory is it if, when ye are buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well and suffer for it, ye take it patiently, this is due to grace from God.
Alt.:--if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God. (ESV)

Back to Top

Back to the Study Love Main Index