(keneng)
possibly
shi
COP
[PIVOT
baobao
baby
ku-de ]
cry-DE
mama
mom
xing-le
wake-PFV
'It is (possibly) because of the baby crying that the mom woke up
(# actually she didn't wake up).'
| Boyan Yin, 2026
PIVOT ARGUMENT
(Examples)
○ I propose that if we examine closer the lexical properties of the Chinese attitudinal adverb daodi, we would find that its attitude needs to be ascribed to either the external speaker or the internal speaker when the derivation unfolds. This concept can be formalized as an unsaturated pivot argument in the semantics of daodi that is restricted by a pivot operator in the left periphery of Chinese phrase structure.
[[daodi]] = λQλx∃y. y is an attitude that is ascribed to x ∧ x holds y toward Q.
This means that an attitudinal adverb like Chinese
daodi takes two arguments.:
- Q represents the interrogative it occurs in.
- x represents the pivot argument to which the attitude carried by daodi is ascribed.
| Chao-ting Tim Chou,
2006
○ Consider the Squliq Atayal (Austronesian; Taiwan) examples in (1). These sentences all describe Yuraw cooking taro, but they
vary in word order and nominal and verbal morphology. In each example, one
argument of the verb, which we call the
pivot (
underscored), is in sentence-final position and preceded by
qu, which we gloss as nominative case. Voice morphology on the verb (
underscored) correlates with the choice of
pivot argument. Note that non-
pivot arguments are also case-marked: non-pivot agents are genitive (also the case for possessors), whereas non-pivot themes are unmarked, glossed here (from Erlewine field notes) as accusative.
-
a.
Cyux
AUX
p-hapuy
AV.IRR-cook
sehuy
taro(ACC)
sa
DAT
knobuy
kitchen
qu
NOM
Yuraw.
Yuraw
'Yuraw cooks taro in the kitchen.'
b.
Puy-un
cook-PV
na
GEN
Yuraw
Yuraw
qu
NOM
sehuy.
taro
'Yuraw cooked taro.'
c.
Hpuy-an
cool-LV
na
GEN
Yuraw
Yuraw
sehuy
taro(ACC)
qu
NOM
knobuy.
kitchen
'Yuraw cooks taro in the kitchen.'
| Michael Yoshitaka Erlewine and Theodore Levin,
2018
PIVOT PARAMETER
- (Discourse) The discourse (context) parameters we are using are as follows:
- SOURCE: Represents the one who makes the report (e.g., the speaker).
- ADDRESSEE: Represents the addressee of the report.
- CURRENT: A list containing entities that are realized in the current sentence ordered according to their obliqueness.
- CENTER: Represents the backward-looking center (Cb) of an utterance.
- PIVOT: Represents the entity with the current point-of-view.
PIVOT is as defined by Sells (1985) which represents the one from whose point-of-view the report is made. This discourse parameter was originally introduced by Kuno and Kaburagi (1975) to represent situations where the speaker identifies with the person who is represented by an NP in a sentence. Kuno and Kaburagi (1977) and Kuno (1987) use the term empathy perspective and represent this information through a binary comparison of varying degrees of empathy values. Since we will be keeping track of "where the view-point is" as a singleton parameter, we will be using the term PIVOT instead of empathy perspective. | Hideto Tomabechi, 1989
- (Examples)
○ The algorithm compares two approaches when performing cross-lingual clustering:
- Global parameter. Using a global parameter for measuring
distances between all language articles for cross-lingual clustering decisions.
- Pivot parameter. Using a pivot parameter, where the distances between every other language are only compared to English, and cross-lingual clustering decisions are made only based on this distance.
| Erik Novak, 2021
○ We need to ask whether pivot constructions are a syntactic structure in themselves, and if so, what formal parameters are the decisive factors. | Hannes Scheutz, 2008
PIVOTAL CONSTRUCTION
- (Syntax) Nowadays, most scholars agree with the term pivotal constituent to represent the Chinese syntactic term Jianyu, while the pivotal construction is the sentence with the construction of pivotal constituent. The pivotal construction is made up of a verb-object structure and a subject-predicate structure. There's no equivalent structure in
English. So, when translated, the pivotal construction of the sentence is changed. Such a construction can be represented in a simple sentence in Chinese, but in English it could be a complex sentence.
- Ta Qing Wo Lai.
He asks me to come.
In this sentence, me is the object of ask and also the logical subject of come. This structure is generally derived as N1 + V1 + N2 + V2, which is a typical derivation of a pivotal construction. N1 is the subject of the sentence. V1 + N2 + V2 is a pivotal constituent, in which V1 + N2 is a verb-object structure and N2 + V2 is a subject-predicate structure. These two structures are combined by N2, the pivotal noun, and also called Jianyu in Chinese, which means an element undertaking two syntactic functions without any inflectional change of the word form. So, N2 has two functions: the object of V1, and subject of V2. V1 is the pivotal verb, governing N2 and having little semantic relation with V2. According to Cui and Sheng (1990), two aspects are the points of focus.
- The causative meaning of V1, which involves a certain object and makes the object behave in a certain way.
- The logical cause-and-effect relationship between V1 and V2.
In their paper, the study of this construction is the study of V1 and V2. There are also a lot of studies on pivotal constructions in Chinese academic circles. They focus mainly on the naming process, deep structure analysis, classification, and acquisition by
foreign learners. | Zhiyan Hu, 2018
- (Syntax) There is no generally accepted definition and typology of pivot constructions (Franck 1985, Hakulinen 1987, Hennoste 2001, Scheutz 2005, Norén 2007, Betz 2008, Norén and Linell 2013). If one scans the literature, however, a prototypical PC would be defined on the basis of the following seven features (Scheutz 2005, see also Norén 2007, Norén and Linell 2013):
- It consists of three adjacent parts: pre-pivot, pivot, and post-pivot.
- The pre-pivot + pivot and the pivot + post-pivot segments construct clausal units, but the first and the last parts are
incoherent from a normative grammatical perspective.
- The turn could be brought to a possible syntactic completion at the end of the pivot segment.
- It includes two finite verbs (main predicate verbs or finite parts of composite verb forms) appearing in the pre-pivot and post-pivot.
- The pivot between the verbs fulfills the same syntactic function in the pre-pivot and the post-pivot.
- It is constructed as a prosodically coherent unit (without restarts) but there could be self-repairs and pauses in the PC.
- There is semantic coherence between the pre-pivot and the post-pivot.
In example (1) below, P is talking about computer problems with his brother. In this example the pre-pivot is ta ei võta 'it does not get', the post-pivot is ei võta ühendust 'does not get in touch', and the pivot is noh nende klientidega 'with these customers', which is an NP in the comitative case and an adverbial with regard to both verbs.
P:
vaata
check-IMP
kas
whether
‵proksi
proxy
on:
be-PRES-SG3
oõigesti
properly
‵konfitud,
configure-PTCL
sebärast
because
 'check whether the proxy is properly configured because'
minu=arust
in my opinion
ta
it
ei
NEG
võta:
get-NEG
noh
PRT
nende
these-GEN-PL
'in my opinion it does not get in with these'
kli‵entidega
customer-CMT-PL
ei
NEG
võta
get-NEG
‵ühendust.
connection-NFV.
'customers does not get in touch'
There are different lexico-grammatical types of PCs and different researchers have used different typologies. | Tiit Hennoste, 2013
- (Syntax) Generally, the pivotal construction can be abbreviated as
[N.sub.1] + [V.sub.1] + [N.sub.2] + [V.sub.2]
which is the same as in other syntactic constructions or sentence patterns: subject-predicate structure as the object construction, serial predicate construction, fused serial predicate and pivotal construction. | Zhiyan Hu, 2018
- (Example)
○ Schegloff (1979) analyzes another example in a similar manner:
- How many days? you go FIVE days a week. Right?
You go is interpreted here as a pivot element: on the one hand, it belongs to the question how many days you go, and on the other hand, to the answer you go five days a week. The end of the projected question serves simutaneously as the beginning of the answer it elicits.
A pivot construction consists of three adjacent parts:
Spoken German
-
[des
that
is] A
is
[was
something
FURCHTbares] B
AWful
[is
is
des] C
that
'That's terrible.'
The pivotal element B, which forms the center of this construction, is connected to the preceding as well as to the following syntactic constituents, the initial periphery A and final periphery C. Separately, the initial part A-B and the final part B-C are each grammatically correct, whereas A-B-C taken together results in an ungrammatical syntactic structure (according to normative grammar). The pivot element is a constituent of the so-called
mid-field (i.e. the position after the finite verb in declarative sentences with XV-word order) in the initial part A-B and simultaneously constitutes the
front-field (i.e. the sentence initial position before the finite verb) of the final part B-C. While the final part comprises a complete sentence in any case, the initial part represents either a syntactically complete sentence as in (2) or—most often—a syntactically incomplete structure, consisting of the front field, the finite verb and at least one additional syntactic constituent, cf. (3):
S describes a medical treatment
-
01
da
there
hat
has
er
he
ihm
him
milliMEterweis
milliMEter by millimeter
'A millimeter at a time,'
02
hat
has
er
he
ihm
him
einigstochen
injected.
'he injected him.'
| Hannes Scheutz,
2005
Page Created By Split April 11, 2026