1 Pet. 1:13--Wherefore gird up the loins of your mind, be sober (NE-phontes), and hope (elPIsate) to the end for the grace (CHArin) that is to be brought unto you at the revelation (apokaLYPsei) of Jesus Christ; (KJV)
Alt.:-- ... and set your hope perfectly on the grace (ASV)
Alt.:--So brace up your minds; be sober (circumspect, morally alert); set your hope wholly and unchangeably on the grace (divine favor) (AMP)
Alt.:--once you have your minds ready for action and you are thinking clearly, place your hope completely on (CEB)
Alt.:--get your minds ready for work, keep yourselves under control, and fix your hopes fully on the gift you will receive when Yeshua the Messiah is revealed. (CJB)
Alt.:--... [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in (Darby)
Alt.:--prepare your minds for service. With complete self-control put all your hope in (ERV)
Alt.:--... Place your confidence completely in what God's kindness will bring you when Jesus Christ appears again.
Alt.:--having the loins of your understanding girded with temperance, wait perfectly in
Alt.:--having the loins of your understanding girded with temperance, wait perfectly in (EJ2000)
Alt.:--now you can look forward soberly and intelligently to more of God’s kindness to you when Jesus Christ returns. (LB)
Alt.:--roll up your sleeves, put your mind in gear, be totally ready to receive the gift (Mes)
Alt.:--prepare your minds for service and have self-control. All your hope should be for the gift of grace that will be yours when Jesus Christ is shown to you. (NCV)
Alt.:--Get your minds ready for good use. Keep awake. Set your hope now and forever on the loving-favor (NLV)
Alt.:--think clearly and exercise self-control. Look forward to the gracious salvation (NLT)
Alt.:--discipline yourselves (NRSV)