Page last modified February 12, 2018
Version Abbreviations

AA: Joo Ferreira de Almeida Atualizada (**, Portuguese)
ABPE: Aramaic Bible in Plain English (2010)
ACV: A Conservative Version (2005)
AKJV: American King James Version (1999)
Alb: Albanian Bible (**)
ALT: Analytical Literal Translation (1999)
AMP: Amplified Bible (2015)
AMPC: Amplified Bible, Classic Edition (1987)
ASV: American Standard Version (1901)
BBE: Bible in Basic English (1941)
Bis: Bishop's Bible (1568)
BLXX: Brenton Septuagint (1851)
BRG: Blue Red and Gold Letter Edition (2012)
BSB: Berean Study Bible (2015, New Testament)
CAB: Complete Apostle's Bible (2005)
CEB: Common English Bible (2011)
CEI: Conferenza Episcopale Italiana (1971, Italian)
CENT: Common Edition: New Testament (1999)
CEV: Contemporary English Version (1995)
CJB: Complete Jewish Bible (1998)
CLNT: Concordant Literal New Testament (1926)
CPDV: Catholic Public Domain Version (2009)
CPV: Cotton Patch Version (1973)
CRO: Knijga O Kristu (2000, Croatian)
CSB: Christian Standard Bible (2017)
Darby: Darby Bible (1890)
DHH: Dios Habla Hoy (1996)
DLNT: Disciples' Literal New Testament (2011)
DR or Rhe: Douay-Rheims (1582)
DN: Dette er Biblen p dansk (1933, Danish)
DNB: Det Norsk Bibelselskap (1930, Norwegian)
DRA: Douay-Rheims American Version (1899)
ED: Emphatic Diaglott (1864)
EHV: Evangelical Heritage Version (2017)
EJ2000, JUB: English Jubilee 2000 (2000)
Elb: Elberfelder Bibel (1905, German)
ERV: Easy-to-Read Version (2006)
ESV: English Standard Version (2001)
EXB: Expanded Bible (2011)
FD: French Darby (1859, French)
FLS: Louis Segond (1910, French)
Gen: Geneva Bible (1560, 1599)
GNT: Good News Translation (2001 renaming of TEV)
Godbey: Godbey New Testament (1902)
Good: Goodspeed New Testament (1923)
GWT: God's Word Translation (1995)
HCSB: Holman Christian Standard Bible (1999)
HCV: Haitian Creole Version (**)
HTB: Het Boek (1988, Dutch)
HWP: Hawai'i Pidgin (2000)
ICB: International Children's Bible (1985)
Ice: Ice: Icelandic Bible (**)
ISV: International Standard Version (1998)
JPS17: Jewish Publication Society Tanakh (1917)
KJ21: 21st Century King James Version (1994)
KJV: King James Version (1611)
Lamsa: Lamsa Bible (1933)
LB: Living Bible (1971)
LEB: Lexham English Bible (2012)
LITV: Literal Translation of the Holy Bible (1976)
LONT: Living Oracles New Testament (1835)
Luther: Luther Bible (1534)
Mace: Daniel Mace New Testament (1729)
Mes: The Message (2002)
MEV: Modern English Version (2014)
MKJV: Modern King James Bible (1962)
MNT: Moffatt New Testament (1913)
Mont: Montgomery New Testament (1924)
Mounce: Mounce Reverse-Interlinear New Testament (2011)
Mur: Murdock Translation of the Western Peshitto (1852)
NASB: New American Standard Bible (1963)
NBLH: Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (2005, Spanish)
NCV: New Century Version (1987)
NEB: New English Bible (1970)
NET: New English Translation (2005)
NETS: New English Translation of the Septuagint (2007)
NHEB: New Heart English Bible (2010)
NIV: New International Version (1978)
NIRV: New International Reader's Version (1996)
NJB: New Jerusalem Bible (1985)
NKJV: New King James Version (1982)
NLT: New Living Translation (1996)
NLV: New Life Version (1969)
NMB: New Matthew Bible (2016)
NOG: Names Of God Bible (2011)
NRSV: New Revised Standard Version (1989)
NSB: New Simplified Bible (2004)
NTE: New Testament for Everyone (2011)
NVI: Nueva Version Internacional (1999, Spanish)
NWT: New World Translation (1961)
OJB: Orthodox Jewish Bible (2002)
Phillips: J.B. Phillips New Testament (1958)
Raa: Raamattu (1933/38, Finnish)
REB: Revised English Bible (1987)
Riv: Riverside New Testament (1923)
Rot: Rotherham's Emphasized Bible (1902)
RSV: Revised Standard Version (1946)
RV: [English] Revised Version (1881)
RVR: Reina-Valera Revisada (1960, Spanish)
Sch: Schlachter (2000, German)
SND: Ang Salita ng Diyos (1998, Tagalog)
SSE: Spanish Sagradas Escrituras (1999, Spanish)
SV: Svenska (1917, Swedish)
TCNT: Twentieth Century New Testament (1904)
TEV: Today's English Version (1966)
TFEC: Thiselton, Anthony C. The First Epistle to the Corinthians: A Commentary on the Greek Text (2000)
TLV: Tree of Life Version (2015)
TPT: The Passion Translation (2017)
Tyn: Tyndale Bible (1526)
UTV: Urim-Thummim Version (2001)
VFL: Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (1999)
Voice: The Voice Bible (2012)
Vul: Vulgate (405, Latin)
WEB: World English Bible (1997)
WENT: Worldwide English New Testament (1969)
Wes: Wesley's Explanatory Notes (1765)
Wey: Weymouth New Testament (1903)
Worrell: Worrell New Testament (1904)
Wuest: Word Studies from the Greek New Testament (1980)
Wul: Wulfila Bible (4th century, Gothic)
Wyc: Wycliffe's Bible (1388)
YLT: Young's Literal Translation (1898)

(*): Oops, I can't yet identify this one. When I put up the first big batch of versions, I only recorded the abbreviations. If you can suggest what this one might be, please let me know!

(**): I have not yet been able to get the date of this version.

Back to Study Love Main Index